Překlady

pl Czarna Madonna originálO Alicja Gołaszewska
cs Madona překladP Pavel Osoha

Noty

mi to E m ze pout Kaž 1. na G z nás jít když chceš A m do k své mu C kem E ti, nos je k věč sti. ješ D 7 mi lo U své A D bu li, po tře C moc, zba všech sta ro G Mat ky dej E m po hle ra sti. C do věč D 7 A m do stí. Do D ve de no, brá do do C Ma je D R: G Ma no, G do D kem G být. V tvých D krá tvým dít sné no, Ma C do svůj G ru do kách, brá chtěl bych G skrýt. D vot ži

Text

1. Každý z nás na této zemi poutníkem je k věčnosti, když chceš dojít k svému cíli, potřebuješ milosti. U své Matky hledej pomoc, zbaví tě všech starostí. Dovede tě až do věčné radosti. R: Madono, dobrá Madono, je krásné tvým dítkem být. V tvých rukách, dobrá Madono, svůj život já chtěl bych skrýt. #v Hosaně 1 vypadlo slovo "jen", uvádíme autorizovanou verzi 2. Když se zdá, že kolem zlo jen, kde vzít sílu člověk má, kde se ukrýt než u Matky, která dětem pokoj dá. Volám k tobě, ó Madono, a prosím o pomoc tvou, vyslyš prosby, jež přednáším písní svou. R: #lidovou tvořivostí vznikla třetí sloka 3. Tolikrát nám připomínáš, co Syn Tvůj nám přikázal, obrácení, život z víry, aby každý dokázal, přijímáš nás za své děti, jako tenkrát pod křížem, kde Tě Ježíš Janovi dal a nám všem.