Pojď, kajícníku, před oltář

1870

Originál: Vidi aquam
Autor neznámý,
autor překladu: Alois Blahoslav

Překlady

la Vidi aquam originálO
cs Viděl jsem pramen vody autorizovaný překladAP Josef Olejník
cs Pojď, kajícníku, před oltář překladP Alois Blahoslav

Noty

zde a ol še tář, tvář je věr zdroj ným 1. Pojď, jež o jíc čiš ka ku, je před du ťu v mo ci na křtu Kris to vo ho ži chys když dy, dy; li, smy dou teď me, plň svůj jsme vo hřích slí bi du při ší li. co jsme k ob svých no

Text

1. Pojď, kajícníku, před oltář, zde je zdroj živé vody, jež očišťuje duše tvář a věrným chystá hody; když na křtu v moci Kristově svůj hřích jsme vodou smyli, teď plňme co jsme k obnově svých duší přislíbili. 2. Jestliže chceš za Kristem jít do jeho věčné slávy, pojď ještě dnes, pojď hříchy smýt, ať duši neotráví! Obnov ji zde a posilni, Bůh jí zas vrátí krásu a jako zrno obilní přivede v plnost klasu.