Překlady

en The Lord Is My Strength originálO Frank Gallio
cs Můj Bůh je můj štít autorizovaný překladAP Karel Řežábek

Hymnologie

T: podle Franka Gallia Karel Řežábek, Evangelický kancionál, 2005

M: podle Franka Gallia Evangelický kancionál, 2005 / 2018

Text

1. Můj Bůh je můj štít, je mou písní, já vím, On mi odpoví a mocí svého jména vysvobodí. R: Chci žít ve stínu křídel Tvých, spěchám do stínu křídel Tvých, smím žít ve stínu křídel Tvých. 2. Teď smím jít v pokoji dál, vím, že jsi mi blízko, haleluja. # Tento český překlad je běžně zpíván s různými rytmickými a melodickými odchylkami. # Noty u písně rytmicky odpovídají zápisu ze zpěvníku Hosana 2. # Častá je např. úprava rytmu v pasáži refrénu: "ve stínu křídel Tvých", # kde jsou místo čtvrťových not použity složitější rytmy viz např. nahrávka od Chapely.