Noty

den F je stal chléb. C G = 100 ha zrn A m se Z mno 1. F chu po ší, C z pra ši G ši A m du na co ko jem, F po C A m ra dos G na pl blí nás F při ží. C A m tu v ne bi vo G k ži měň pro nám, A m D m / F skou E m / G C / E R: tvé se ší me D m / G C staň. C / E D m / F při zde to co je den lo, E m / G chrám, A m C / E jsme D m / F jed no Dej náš tvé, D m / G ty Pán. C ti D m / F C / E my de F chvil bu krev, C pár za A m Z hroz G 2. A m ho tí, za G C les bo čis ti, G kte o F a uz dra A m nás u F blíz A m kos nás ti ší. C F dy, a svou hněv C G co to při D m / F zde C / E A m ší me C / E skou R: pro nám, měň E m / G D m / F jsme D m / F jed no Dej lo, D m / G staň. C / E tvé se C ty D m / G my ti D m / F tvé, Pán. náš C je E m / G C / E chrám, den A m

Text

1. Z mnoha zrn se stal jeden chléb, co naši duši z prachu povýší, naplní radostí, pokojem, k životu v nebi nás přiblíží. R: Láskou proměň nám, to, co zde přinášíme, Tvé se staň. Dej ať jsme jedno tělo, jeden chrám, my děti Tvé, Ty náš pán. 2. Z hroznů za pár chvil bude krev, která nás uzdraví a očistí, zahojí bolesti, pády, hněv a svou blízkostí nás utiší. # Autorský komentář: Podle nahrávek vidím, že píseň svádí k provedení #„jako vypalovačky“. Má ale přinést ztišení k eucharistické modlitbě. # Doporučuji aranži jemného začátku a konce, i když při refrénu bude gradovat. # Někdy je v dobré víře upravován text refrénu. #Je ale autorským záměrem, aby zněl právě tak, jak je. # Například jeho první část obsahuje dvě prosby v jednom: # Láskou nám proměň to, co zde přinášíme. # A také to, co zde přinášíme, ať je proměněno na „tvé“.